記者吳翊慈∕基隆報導
根據調查顯示,台灣七十五歲的長輩有超過七成會講台語,但二十五歲的年輕人會講台語的只有百分之二十二點三,在聯合國瀕危語言等級中,台語名列有重大危險,會消失的第三級,「不想孩子忘記爸爸的語言」廣播人章世和號召一群志同道合的好朋友一起製作兒童有聲繪本,希望用自己的方式保育自己的語言。
在聯合國教科文組織定義的瀕危語言六等級中,台語已經被列為第三級──「重大危險」,也就是祖父母會說,但不常對小孩使用。如果不搶救台語,這種語言與文化可能有消失的危險。
「為了不讓孩子忘記爸爸的語言」輕鬆電台總經理章世和用自己的專業延伸電台廣播劇的傳統,製作出版這套《奇幻!真台灣》台語兒童有聲繪本,為擴大更多民眾的參與,章世和更將此計畫放在「挖貝網路募資平台」(https://reurl.cc/YOxqLl),不到五天的時間,就已經吸引近二百八十名家長及關心台語文化發展的好朋友湧進近三十萬的支持,這個募資活動也將進行兩個月,希望更多的民眾參與。
其實,這一本有聲繪本的故事發想是根據一百年前日本人「片岡巖」所著的《台灣風俗誌》一書,加上田野訪談調查,並結合時下最流行的「奇幻」主題,完成了三個屬於台灣自己土地的兒童奇幻故事。分別取材自台南南勢街西羅殿的神明軼事、曾文溪畔百足真人蜈蚣陣的傳說,以及《台灣風俗誌》 中所記載的百年兒童謎語編輯。
第一個故事《二爺揣干樂》講述的是故事中的主角阿源最喜歡的那顆陀螺不見了,西羅殿的二爺要幫他找回來,而陀螺到底是被誰拿走了?其中故事的轉折,讓孩子們透過故事也一起思考怎麼幫阿源找回失去的陀螺;第二個故事《百足真人治青盲蛇》則是說著有天下著大雨,蛇精又出現了!舢舨上面的老道士,擋在蛇精前面,他要如何收治這尾蛇精?乍看似乎有白蛇傳的影子,但其實是百分之百的台灣本土傳說故事;第三個故事則是《講謎猜魔神仔》說的是一對兄妹倆遇到魔神仔,如果沒猜對謎底的話,處罰則是要吃草。而這對兄妹如何運用機智問答一題題解出正解,讓孩子們學習台語文學「聽、說、讀、寫」一次到位,親子共讀聆聽,喚起家長們的母語記憶,引起孩子們的學習興趣。
此次兒童有聲繪本特別請來為許多電影如獅子王、風中奇緣2等電影戲劇配音長達四十五年的台灣聲優天后林芳雪主講,並邀請長期關心本土文化的知名作家黃越綏、台語金曲歌王謝銘祐、立法委員林昶佐等人一起共同獻聲,為孩子們講述故事的補充說明,繪本的部分則是由旅法畫家林佾勳(Meganlin)、新銳插畫家Min王科閔負責繪製。
「彼是咱的話,愛會記得咱對佗位來。」平常在家都跟女兒講台語的立法委員林昶佐,也情義相挺共同獻聲,首度加入台語兒童有聲繪本製作。他跟許多父母一樣,都不希望母語消失,想讓孩子們知道自己的母語,很值得推薦這本有聲繪本給各位家長,讓台語文化繼續傳承。