1View
<中華副刊>錯身
■鄒亞璇
星期日的午後,整理房間時從書架上掉落幾本書,我低頭一看--《富爸爸,提早享受財富》、《這一生要做有錢人》、《聰明創業,輕鬆做有錢人》、《有錢人的陰謀》…,原來這些書他當初並沒有帶走。我拾起它們,拍了拍累積已久的灰塵,本想隨手放回架上,但看了眼前一字排開的文學書,突然覺得十分格格不入。
印象中,他喜歡在夜裡翻閱著那些和投資、創業、理財相關的書籍,讀書之餘還不忘勤寫筆記。翻書聲與振筆的沙沙聲,常交織成我入眠前的搖籃曲。我常常一邊看著他潦草的字跡,一邊聽他訴說著自己的理想--十年內要賺到多少桶金、下次出國度假要坐頭等艙等等。說著這些計劃時的他總是興致高昂,眼裡躍動的光芒亮得螫人。他也真的實現了自己的夢想,和朋友合夥創業,把事業經營得有聲有色。漸漸地,他送我的禮物越來越貴重了,出去吃飯再也不用在意菜單上的價格,話題老是圍繞著生意經,眉宇間的傲氣越發濃厚。只是,有時候我凝神看他,卻怎麼也找不著初識時傾心於他的那番悸動。
我們的興趣截然不同,他對賺錢以外的事情一概無感,而我卻喜歡寄託自己的情感於寫作上。偶爾我也會把自己寫作班的作業跟他分享,得來的回應往往是淡淡一句「雖然寫得不錯,但寫這個不會賺錢。」有次我忍不住回他,又不是每件事情都一定得跟錢沾上邊吧,卻換來他一陣數落,可是,我當時竟也不惱。我知道,他小時候經歷父親經商失敗,四處被追債的生活,曾經幾次到過他家,見他父親一個人窩在門外抽菸,鬱鬱寡歡望著遠方發呆的模樣,也就明白他的執著了。那是多寬廣的空虛與恐懼造就了一顆如此貧瘠的心啊,我自始至終都不願戳破,因為心疼。此後,就算自己的作品被刊登在報紙上,我都不怎麼跟他說了。
花了幾個小時終於把房間整理好,那幾本書也順利找到下一個主人。將書送出去前,我盯著封面發了會呆,悼念起自己的天真。其實,在他懷抱著野心往前衝刺的時候,我已能隱約感覺到,總有一天他可能會為了金錢而拋下我的,只是我寧可壓寶賭他不會。所以當他真的做出無情的決定時,我說服自己,看吧,光從兩人南轅北轍的閱讀喜好來看,分開是必然的選擇了。
午後的陽光穿過簾子透了進來,把那幾本書照得閃閃發亮。恍惚中,我好像回到了某次我們一同閱讀的午後,他難得拿起丹布朗的原文小說,邊看邊搖頭說,這個暢銷作家就是知道怎麼寫讀者想看的情節來海削一筆,而我讀著他視如珍寶的理財書籍,直嚷著這些好複雜,以後你賺錢給我不就好了,大概,那是兩人註定漸行漸遠的時刻裡,短暫交會又旋即錯身的一瞬吧。