Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

通譯人員講習 47人獲頒合格證書

近年台南涉外刑案以越南籍為最多,警察局招募之通譯學員也以通曉越南語為主。(市警局提供)

記者翁聖權∕新營報導

台南市警察局近日舉辦通譯人員講習,計有越南語、印尼語、泰語、菲律賓語、日語等六十九名通譯報名參加,參訓學員均需全程接受等治安交通相關專業能力培訓,經過講習及測驗合格的四十七名人員獲頒合格證書,並列冊警察局通譯人員供各單位聯繫使用。

這次報名學員來自各行各業,有現職通譯人員、新住民、學生及外語教學老師等。其中,越南語組更有母女檔,媽媽是越南遠嫁台灣的新住民,帶著兩名在台灣出生的女兒共三人一同報名參加,除了傳承母語給台灣土生土長的女兒外,更希望能透過翻譯服務,協助在台涉案越南同鄉。

經統計,近年來台南市涉外刑案以越南籍為最多,為因應轄區治安特性,警察局本次招募之通譯學員,也以通曉越南語為主,計有五十二名報名參訓,並聘任法院特約通譯及資深通譯人員擔任越南語口試委員,以確實評鑑學員的翻譯能力。

市警局指出,培訓講習課程包括通譯倫理、毒品、詐騙防制、交通安全、刑案偵查程序及婦幼法律等,通過測驗取得通譯證書,有效期限為兩年,參訓人員中有廿三名為現任或曾為該局列冊通譯,另十五名為法院、地檢署或其他公私立機構的通譯。

南警每年辦理講習及口筆試測驗,一0九年有卅九人合格、一一0年有五十一人合格,今年有四十七人合格。

Show CommentsClose Comments

Leave a comment

0.0/5