Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

方便外籍旅客 觀旅局推多國語言菜單

台南市觀旅局推出多國語言菜單計畫,要讓外籍旅客到台南享用美食更方便。 (記者施春瑛攝)
 記者施春瑛/台南報導
 不只雙語,台南市將推出多國語言菜單。觀光旅遊局長郭貞慧指出,除了原有的英語外,還將新增日語、韓語、泰語、越語的菜單翻譯選項,初期將招募五十家餐飲業者,並安排於台南久居的外籍翻譯人員免費協助店家翻譯料理名稱、食材及料理方式,讓外籍旅客到台南享用美食更加方便。
 台南市觀旅局今年推出多國語言菜單計畫,二十一日下午舉辦活動開跑記者會,由市長黃偉哲主持,黃偉哲表示,受到疫情影響,今年來台的觀光客大幅減少,但台南市為迎接未來的解封而超前部署,優化旅遊服務品質,多國語言菜單就是正在積極推廣的項目。
 黃偉哲說,台南市多國語言菜單優化計畫,目前推出英文、日文、韓文、泰文還有越南文版本,希望透過一份小小的菜單,打破語言和文字的隔閡,讓人不只享受美食,也更深入了解台南的生活文化底蘊,做好餐飲國民外交。
 觀旅局長郭貞慧指出,本次預計招募五十間餐飲及小吃類店家,業者可挑選兩種語言,市府免費協助店家翻譯三十五道菜,翻譯則交由日、韓、泰、越於台南久居的外籍翻譯人員負責,讓翻譯更加貼近台南又不失正確性。製作及輸出方面,則由業者自行進行菜單編排及印製,後續市府將於觀旅局網站刊登店家資訊及菜單內容,可作為公版,讓更多店家參考使用。
 昨天的活動現場除了邀請多名商圈代表與餐飲業店家外,也邀請在台居住的日籍奧西克彥、韓籍的金清、泰籍的林新伶以及越籍的范美玲等人到場現身說法。奧西克彥說,菜單多國語言化後,相信未來各國的朋友來到台南,都能更輕鬆而且放心地享受美食,他也很開心能參與翻譯工作,用自己的母語一同推廣台南美食。