<中華副刊>後續 華副文字 by CDNS D 2020-09-28 1View ■靈歌 複寫你 刨得薄薄的唇語 低迴線香,與浪共舞 如卷軸收掛之間 流出整座海的譯文 船上的燈號 與黑夜辯證得多麼璀璨 旗語太繁體 不如海鳥簡單 烏雲張成帆 月光幽靈船 珍珠羅列的島上 我們都有刺痛的沙 不善於海陸轉換的吐納 漂流、顛躓、搖晃 所有酒杯 都深懷醉意 如同鐵軌捲舌 結巴一節一節的車廂 有時逆風前行 為了刮亮情緒 相聚時鈍 分手銳利 站與站面壁 路與路跳傘 以為動靜 只是不定後舉棋 把光推出去,留下暗影 正反聚離 不再後續