記者張上耕/基隆報導
市警局一年一度通譯人才講習班開放報名,誠摯邀請新住民加入通譯的行列。市警局訂於十一月十六日(星期六)八點三十分到下午五點及十七日八點十分到中午十二點二十分,在交通隊六樓禮堂,辦理一一三年度「通譯人才講習班」。
以往通譯講習課程時數,大部分為八小時,這次市警局因應「通譯制度精進試辦計畫」,辦理連續兩天合計十四小時的通譯講習課程,課程內容包含通譯技能八小時及專業知識課程八小時,以強化通譯人員服務品質。
主辦外事科表示,講習班外聘師資陣容堅強,邀擁抱心理諮商所諮商心理師陳文婷,講授「通譯心理照護及跨文化敏感度」課程,以減少通譯人員在提供通譯過程中,可能引發的替代性創傷;法扶基隆分會執行秘書吳富凱,講授「司法制度簡介、外籍人士在台生活必備小常識、協助外籍人士實務分享」;基隆地檢署主任檢察官黃聖,講授「刑事偵查程序及常用字彙簡介」;並再次邀請深受學員喜愛的國立師範大學翻譯研究所陳子瑋副教授,分享「通譯經驗與通譯倫理和技巧」。
為讓培訓課程更貼近實務運作,特聘請精通不同語言,高等法院特約通譯及資深翻譯人員,現場指導通譯專業技能,並透過分組實地演練強化培訓效果。課程結束後舉行口筆試測驗,全程參加課程且測驗合格(70分以上)者,頒予合格證書;全程參加課程而測驗未合格者,核發講習時數證明。
講習班全程免費報名參加,報名期間自即日起到十一月一日十二點止,市警局將在十一月四日到日電話通知錄取學員。敬請把握機會,踴躍報名參加。報名網址https://forms.gle/dz2XHjkHxvMEt8js6。