〈中華副刊〉我們互換的餘生 ──彷彿是減法,為了降低彼此的高亢音 華副文字 by CDNS B 2024-01-09 1View 0Comments ■靈歌 有些鏡面 讓你的臉成為水 手可以伸入 內心微波起伏 多風霜的皺紋 像緩慢裂開的玻璃 輕微的,時間消失的聲音 偃息之前 明滅的是發抖 海鳥啼鳴 對岸 望不見的對岸捎來了私訊 在我微微震動的喉音 夏天的海 一片蔚藍綴著裙裾白 那是春天拒絕落幕的舞姿 寧可垂死,一如奄奄的天鵝 一如琴的餘生 穿過我,將你編曲 我們的腳尖如豎琴 時間、趾間,輕撥 隙縫得以喘息 得以,在末日時令 舞步,將你我再度纏緊