2Views 0Comments
培育原住民族文化傳播人才 泰山森林書屋培訓說故事人員
記者蔡琇惠/新北報導
112年度「Picul泰山森林書屋說故事陪伴增能研習課程」在21日展開,4場研習於今(25)日圓滿落幕。除了書屋裡原本的6位說故事人員參與之外,還包括新北市族語老師、原住民族語言推廣人員及部落大學講師們,超過80人準備好為愛朗讀。
今年研習課程分成原住民族文化學習、故事演說與戲劇、兒童照顧服務知能課程等三大面向,共計16小時,講師陣容強大,包括身兼繪本作家與幼兒教育教師的泰雅族詹琍敏Rimuy Takun老師、前知名兒童節目主持人「哈密瓜哥哥」暨兒童劇演員佘祖逸、原住民族電視台資深布農族語主播倫敦.伊斯瑪哈善,以及拉阿魯哇族文化老師陳思凱。除了增進學員們專業知能,更是加強其原住民族文化傳承及語言表達能力、發展多元職能及促進親職教養知識實務,希望進而培育原住民族文化傳播人才。
泰雅族詹琍敏Rimuy Takun老師在新竹縣原鄉任教長達30年,退休後轉任文化及族語老師,熟稔文化轉譯及族語應用,並將部落中的大自然生活智慧及文化記憶創作成繪本《山中的零食》,課堂中她以自身經驗鼓勵學員們創作,將自己的文化內隱知識轉化成具體的閱讀文本,累積自己的說故事題材。詹琍敏Rimuy Takun認為,現在許多小孩太早接觸電子產品,快速即時且內容輕薄短小的影音內容佔據孩子的眼球,要小孩安靜專注閱讀文字變得愈來愈困難,所以說故事陪伴的工作也要與時俱進,要讓孩子融入故事情境回到從「聽」去學習、去理解。
另一位講師「哈密瓜哥哥」佘祖逸,則是以多年的戲場經驗,活潑引導學員透過肢體語言及聲音表情去揣摩故事情境,課堂中大量運用Picul泰山森林書屋的繪本做實境練習,讓學員們粉墨登場,一人分飾多角,佘祖逸也看見大家的投入,隱藏在身體裡的戲胞彷彿都被故事召喚出來!
至於文化課程的布農族講師倫敦.伊斯瑪哈善,他分享如何用族語表達故事內容,特別是中文直譯成族語時,需要注意的語境、語意及族語新創詞,同時也提供自己多年在各式族語競賽場合中擔任評審的觀察。而來自全台僅4百多人口的拉阿魯哇族的文化老師陳思凱,則是分享部落文化及傳統知識於當代應用的典範,用拉阿魯哇族文化復振的實際經驗,鼓勵學員們去開展文化能力、故事創作及爬梳文化記憶,而Picul泰山森林書屋就是最好的實踐場域。
參與本次研習的說故事人員陳蓮美說,在書屋說故事的對象大多以學齡前及國小低年級的孩童為主,必須要以非常生動活潑的表現帶孩子進入故事情境中再帶出原民文化,透過研習課程,學習了實用又有趣的技巧,覺得非常開心;而第一次參與研習的布農族老師馮千容說,覺得課程實用性高,不僅豐富Picul泰山森林書屋的說故事陪伴服務,也能應用在自己的族語教學場域上,更重要的是拓展自己的文化視野,能增加自己的斜槓能力」;班上唯一的男性學員陳厚傑說:「很高興跟“資深美女們”一起上課,在她們身上學到積極進取、溫暖善良樂的特質,每一個人都把握機會學習精進自我,也不斷鼓勵他朝族語教育工作邁進。
新北市原民局局長Siku Yaway林瑋茜表示,「Picul泰山森林書屋」是大臺北地區唯一一處以原住民族文化為主體的閱讀場域,書屋安排6名具備族語及文化能力的說故事人員,提供說故事陪伴照顧服務,原民局每年暑假都會規劃增能研習課程,希望透過課程中的互動討論及腦力激盪,設計有趣、高互動的閱讀活動及文化體驗課程,以期未來能繼續以寓教於樂的方式,將原民文化深植每一位參與書屋活動的大小朋友。