Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

〈中華副刊〉被退稿的原因

■以薰

日前應允督導協助撰寫活動新聞稿,沒事前溝通好字數限制,課程我聽得很認真,也做了筆記,好多精彩的發言,都想擠進稿裡。結果一發不可收拾,直到上級看到初稿,才告知至少要刪去一大半。

眼前飄過一片烏雲,每個字都是斟酌再三,盡量不失講者原意,自認已精簡,要刪掉什麼呢?游標在字裡行間緩慢穿梭,捲軸上下來回移動不知幾趟。終究還是離規定字數一小段距離,無奈交卷,真是「寫稿容易刪稿難」。

不過這也非首次被要求刪字,之前投稿經驗告訴我,「少廢話」較易被留用。游乾桂老師說:「寫作不是烙下一疊無意義的字。」想來,各版編輯審稿首要原則應是「言簡意賅」,如何在最短小的篇幅裡說出精彩的故事,引起共鳴,帶來啟發,誰就能搏到版面。

刪稿一如修剪植栽繁枝,這樣才能長得更挺拔翠麗。亦如同插花時必需剪去不必要的枝葉,才能呈現最美的作品。一篇耐人尋味的文章,「斷捨離」成為必要,切莫流於瑣碎。曾經想知道自己為何常被退稿,此刻恍然大悟。

Show CommentsClose Comments

Leave a comment

0.0/5