1View 0Comments
〈中華副刊〉夜讀張智中的詩
文/圖 林明理
與張智中教授相識已多年了,原來只知他是一位勤奮的博士生導師,近日,讀了他的詩,才知他同時還是一位靈感豐沛且又語言質感非常抒情的詩人。用一句話來概括其生活態度:「癡迷於英譯及文學」,在燈下,他專於翻譯與研究,出版編輯、譯著等百餘部,這樣的經歷在這一位詩人型的學者身上令人難以置信的是,他的詩作深深地根植於他的全部思考和熱情之中。
走進張智中的詩世界,幾乎都表現著詩人對生活、自然、人生或命運的深刻感悟,不乏對故鄉的緬懷和詩美的追求;可謂都是在那種直透歲月的目光中使其詩歌顯示出對自己人生的思考。也可以說,詩,正是他心靈之聲的交響。如(故鄉春曉)一詩,透射出詩人燃燒的思鄉激情:
這是母親走後
的第四個春天
我成年後第一次
乘春天回到老家
探望身體些微佝僂
卻仍健談的父親
春眠,老家的
春眠,當然
不覺其曉
一夜無風無雨無攪擾
房前屋後
鳥啼清脆
故鄉的春花
永不凋落
不但表現了詩人解剖自己心靈,也真實生動地寄予對父母思念深厚的情懷,讀來讓人覺得熟悉親切。再如(母親的哲學),內裡蘊聚著詩人對母親深厚的愛與留戀之情:
母親生前常說
人就像割韭菜
一茬一茬的
今日立春
心裡的韭菜
不覺蔥鬱起來
別有意味的是,這首(好大一棵樹),詩句想像奇特,已達到了詩藝更臻於成熟的地步。在他眼中的一草一木,或外在世界的狂風霜雪,都成為了詩人內心的圖景,也發出自己的聲音。此刻詩人以真切感人的詩筆寫道:
一群群的狂風如同暴徒
剝光了你的衣衫
一陣陣的霜雪如同刀片
在你身上留下
瘡痍的斑點
你只是微笑 岸然
一身的硬骨 不變
經歷了數十年四季的輪轉
永不消失的是
蘊藏在你年輪中心的
春天
在詩中,這棵「大樹」無畏狂風暴雪,但它在瞬間體現了自己的價值,給世界帶來了堅韌的勇氣,給人以精神上的強烈感染和莫大鼓舞;也隱喻了詩人欲把自己的審美理想融入了抒情詩的意象中,從而反映了張智中的詩歌才華和看到他感情深厚、堅強不屈的個性。
張智中在教學與英譯研究之餘,其詩歌創作上的主要傾向,是形式要精煉、抒情,也同樣是其赤子情懷的流露。我很喜歡波蘭現代詩人辛波絲卡寫過的一首(微笑)最後一節:
高興春天到了,所以才動動臉。/然而人類天生憂傷。/就順其自然吧。那也不是什麼壞事。
而張智中教授在詩歌美學和西方文學的翻譯與學術的探索上雖已取得了可喜的成績,但他只有在詩創作中才能更好的認識自我;也可以說,詩,是他內心的一種情感表達。他就像深山一棵峭拔向上的大樹,以嶄新的勇敢的姿態,在發揮著它旺盛的生命力。而他所有的詩作,都是用他自己對生活中切身的感受,因而才能從平凡中寫出不平凡,增添詩作的力度。